实时热搜: 文言文中“乎”的意思

文言文翻译 文言文中“乎”的意思

17条评论 148人喜欢 2286次阅读 866人点赞
文言文翻译 文言文中“乎”的意思 楚其亡乎晋文公出会,欲伐卫,公子锄仰天而笑。公问何笑。曰:“臣笑邻之人有送其妻晋文公领兵出发准备攻打卫国,公子锄这时仰天大笑,晋文公便问他为何仰天大笑。说:“臣是笑我的邻居啊!当他送妻子回娘家时,在路上碰到一个采桑的妇女

这段文言文怎么翻译?出自《国语·楚语下》斗且廷见令尹子常,子常与之语,问蓄货聚马。 归以语其弟曰:“楚其亡乎原文: 鬬且廷见令尹子常,子常与之语,问蓄货聚马。归以语其弟,曰:“楚其亡乎!不然,令尹其不免乎。吾见令尹,令尹问蓄聚积实,如饿豺狼焉,殆必亡者也。 “夫古者聚货不妨民衣食之利,聚马不害民之财用,国马足以行军,公马足以称赋,不是过

文言文中“乎”的意思最常见的“乎”的意思乎在文言文中的意思如下: 1、文言助词,表示疑问。 2、文言叹词。 3、文言介词,相当“于”(用在动词或形容词后)。 4、古形容词或副词后缀。 乎

这段出自《国语·楚语下》的文言文怎么翻译?斗且廷见令尹子常,子常与之语,问蓄货聚马。 归以语其弟曰:“楚其亡乎译文:鬬且在朝廷见了令尹子常,子常和他谈话,询问怎样才能聚敛财宝和马匹。鬬且回家后告诉了他的弟弟,说:“楚国恐怕要灭亡了吧!如果不是这样,令尹恐怕不免于难。我见到令尹,令尹询问怎样积聚财宝,像饥饿的豺狼一样,恐怕是一定要败亡的。

“天欲其亡必令其狂”原文出处“天欲其亡,必令其狂”是出自老子,但是并没有在老子的著作中体现,我们只能把他理解为古训,相传为老子所处。 原文:天欲其亡 必先令其狂。 这句话的意思是教导别人想获得成功,就一定更要谦逊,是符合老子道义的古训。 扩展资料: 相似见解:

文言文中乎的一词多义文言文中乎的一词多义乎 hū 动词义: 1、会意字。甲骨文字形,上面的符号表示声音上扬,下面的符号表示舒气。“乎”是“呼”的本字。当“乎”借作语气词、介词用之后,就

在乎的乎是什么意思?乎怎么解释?乎 拼音:hū, 部首:丿 笔划:5 五笔:tuh(简)tuhk(全) 【大中锌 基本释义 〖乎〗的拼音、笔顺动画演示 乎 hū 文言助词,表示疑问:汝识之乎(吗

《四面楚歌》汉皆已得楚乎?是何楚人之多也。是什...难道汉军已经把楚国的地方占领了吗?为什么他们中间楚国人这样多呢?

文言文翻译晋文公出会,欲伐卫,公子锄仰天而笑。公问何笑。曰:“臣笑邻之人有送其妻晋文公领兵出发准备攻打卫国,公子锄这时仰天大笑,晋文公便问他为何仰天大笑。说:“臣是笑我的邻居啊!当他送妻子回娘家时,在路上碰到一个采桑的妇女

求古代文言文及翻译《见微知著》《人之为学》《见微知著》 斗且廷见令尹子常,子常与之语,问蓄货聚马。 归以语其弟曰:“楚其亡乎!不然,令尹其不免乎!吾见令尹,令尹问蓄聚积实,如饿豺狼

404